Спору нет, одну и ту же вещь можно делать по-разному. Очень по-разному. В качестве примера приведу свой собственный опыт, касающийся конкретного курса по истории международных отношений.
Осенью 2013 года мне впервые доверили читать поточные лекции по этому курсу в первом семестре (отрезок с 1648 по 1914 г.). Я подготовил, в принципе, неплохой курс. Я опирался на свои знания, на новейшие российские учебники и на кое-какую прочитанную литературу. Студенты остались довольны - после экзамена ко мне подходили, благодарили и спрашивали, нельзя ли сделать так, чтобы я читал лекции и во втором семестре тоже.
На этом можно было успокоиться и почивать на лаврах, повторяя из года в год одно и то же. Но мне было неинтересно читать лекции, которые по своему уровню недалеко ушли от имеющихся российских учебников. Учебников, которые безнадежно устарели концептуально и в большинстве своем являются не слишком качественными переложениями первого тома классической советской "Истории дипломатии". И я стал делать курс, который соответствовал современному состоянию мировой исторической науки. Который отражал актуальные на данный момент концепции и дискуссионные проблемы. Для этого пришлось перелопатить горы текстов. Число одних только книг, прочитанных от корки до корки, приблизилось к 130 - подчеркну, что речь исключительно идет о книгах, которые читались только для подготовки данного курса и материалы из которых мне больше негде использовать (монографии о дипломатии Бисмарка сюда, понятное дело, не включены). Даже если предположить, что на проработку каждой книги уходит 10 часов, получается общая цифра в 1300 часов; напомню, что при стандартной 40-часовой рабочей неделе человек отрабатывает за год 1970 часов. А ведь проработкой книг подготовка курса не исчерпывалась...
Итог? Лекции 2017 года не просто отличались от лекций 2013 года в лучшую сторону. Это был, в общем-то, совершенно другой курс. Лекции, которые мне не стыдно было бы прочесть в любом университете мира (нескромно, но факт). При этом курс постоянно совершенствуется, дополняется, развивается. С точки зрения "наукометрических показателей" эта работа была - и остается - просто непозволительной потерей времени. Если бы я ограничился чтением лекций на уровне современных российских учебников, я бы написал куда больше статей для "рейтинговых" журналов.
Вот и подумайте сами, что бы Вы лично предпочли - слушать чтение вслух (или даже творческое переложение) старого учебника или курс лекций на хорошем современном уровне?
Возможно, кто-то из моих читателей возразит, что в данном случае речь идет о совершенно избыточном качестве. Вполне достаточно оставаться на том уровне, на котором пишутся учебники. На это я могу ответить только одно: курсов, подготовленных по принципу "и так сойдет", я досыта наелся в свои студенческие годы. Кормить студентов подобными суррогатами я лично считаю неприемлемым.